fbpx


Our Promotion

Save, Сэкономьте, Ahorrar
×
The 'Butterfly Ball' is Officially Over. What Next?/ "Бал Бабочек" закончен. Что дальше?/La Gala de Mariposas ha terminado oficialmente. ¿Qué sigue? (12 Feb 2024)

Unlock Your 'Butterfly Ball' Benefits: Certificates and Discounts Awaiting!
Откройте для себя преимущества «Бала Бабочек»: начинаем производить сертификаты и назначать скидки!
¡Desbloquea tus beneficios de la Gala de Mariposas: Certificados y descuentos te esperan!

× Hellene Hiner's Blog

Todos podemos ser Músicos: Defensa de la Música

More
28 Apr 2015 08:32 #18785 by hellene
31. LA VOZ ES LA CUNA DEL LENGUAJE DE LA MÚSICA “La garganta humana percibe sonidos en el mismo modo que lo hace el oído humano.”

En el Principio, estaba la palabra…

El pensamiento surge de una palabra. Pronunciar es el instrumento más importante del pensamiento humano. Aprendemos a pensar cuando se nos dan los nombres de los objetos y eventos. Un objeto no existe en nuestra conciencia de mundo hasta que tenemos un nombre para él. Mientras aprendemos a hablar, lo hacemos constantemente en voz alta para escuchar nuestra voz y evaluar cuán precisa es al imitar las palabras de los adultos. Gradualmente, aprendemos a llevar un diálogo interno, que nos entrena a formular nuestros pensamientos. Y sólo entonces empezamos a pensar en un nivel abstracto.

La garganta humana es uno de los sistemas de órganos para nuestra percepción. “¿Cómo te llamas?” preguntamos a un desconocido y repetimos su nombre en alto para memorizarlo. Para que todo sea comprendido y memorizado debe tener un nombre y lo debemos repetir en voz alta.

Primero la pronunciación se desarrolla en la garganta, y después espontáneamente da lugar al lenguaje de la música. Antes que otra cosa, la gente aprendió a formar palabras con vocales y consonantes. Las Consonantes se convirtieron en las portadoras del significado, mientras que las vocales se encargan de la decoración emocional tonal de las palabras. El árabe, una de las lenguas más antiguas del mundo tiene esta estructura. En árabe las palabras se escriben sólo con consonantes y las vocales se añaden como marcas suplementarias.

Este principio se puede extender a todas las lenguas, y esto puede ser probado fácilmente. Al escribir la siguiente frase sin incluir vocales podemos leerla y entenderla:

N_ _s t_n d_f_c_l d_ l_ _r y c_mpr_nd_r p_l_br_s s_n v_c_l_s.
Sin embargo, sin las consonantes, es mucho más difícil comprender el mensaje:
_o e_ _a_ _i_i_i_ _e _ee_ _ _o_ _ _e_ _e_ _a_a_ _a_ _i_ _o_a_e_.

Como se puede ver, la idea de las consonantes es muy clara pero es casi imposible adivinar las palabras solamente con las vocales. Las vocales son las notas de la voz. En el discurso se usan para unir a las consonantes, para decir palabras y más importante, expresar la entonación, melodía y emoción del discurso. En discurso conversacional, usamos un diapasón limitado – esto previene a la garganta de cansarse. En casi todos los países occidentales, no es necesario dar a las palabras un tono diferente – las consonantes conllevan el código del pensamiento y esto hace distinguir adecuadamente casi todas las palabras una de otra.

Pero las vocales pueden cantarse. Al cantarlas, uno puede comunicarse con uno mismo, con la naturaleza y expresarse entre los otros seres vivientes. En un punto, los humanos comenzaron a añadir una nueva calidad a las vocales – un tono y duración definitivos. Fue cuando surgió la música.

¿Por qué la gente necesita cantar? Existen varias teorías, y muchas de ellas son pragmáticas . Algunos piensan que cantar se usaba como “pasar lista” entre los cazadores mientras perseguían mamuts. Otros piensan que cantar era una manera de no perderse mientras buscaban raíces y frutas. Otro grupo está seguro que la gente cantaba para expresar su estado de ánimo Yo pienso que la gente cantaba para no sentirse tan sola y débil frente al mundo. Solamente el sonido o un conjunto de tonos, un sonido musical, puede conectar las voces de todos y canciones en unísono. Esto da un fuerte sentido de comunión y confluencia con los demás. Formar parte de algo más significativo, hace que una persona se sienta más fuerte.

Back to the Mozart
Attachments:

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
14 May 2015 20:57 #18886 by hellene
¿De dónde proviene la Sordera Tonal?

El Profesor A.N. Leontyev, un psicólogo reconocido, durante varios años hizo estudios específicos sobre la percepción de pronunciación y sonidos musicales. Uno de sus descubrimientos lanzó luz sobre el problema de “falta de talento musical”; la inhabilidad de separar sonidos por su tono. Resulta que percibimos la pronunciación a través de su ornamentación de vocales (vocal). Cuando se canta la vocal “U” [“oo”] e “I” [“ee”], “U” suena más bajo que “I”. Lo primero que un niño aprende es a hablar, esto significa que lo primero a desarrollar es nuestro “oído para pronunciar”. Dependerá de nuestro entorno que se convierta también en oído musical.

Es posible que una falta de oído no sea un atributo presente en el nacimiento sino más bien adquirido. Primero desarrollé esta idea cuando leí el libro de Masaru Ibuka “A los tres años ya es tarde”. Él insiste que el oído deficiente no es incluido genéticamente, sino que se pasa de padres a hijos. “El niño al cuidado de su madre que no tiene oído musical, también crecerá así” escribe el fundador de Sony. ¨Asumamos que la madre no tiene oído, y que todos los días, el niño escucha sus canciones de cuna, cantadas con una melodía distorsionada. El niño recuerda esta melodía como un ejemplo y también la cantará incorrectamente. Y cuando la madre escucha esto, dirá que su hijo tampoco tiene oído musical y que después de todo, tener oído es un don divino. Si Mozart y Beethoven hubieran crecido con una madre de este tipo, entonces se hubiera garantizado que tendrían mal oído.”

La opinión de Ibuka me parece mas bien categórica; conozco mucha gente que está dotada con buen oído desde su tierna infancia y no se ve afectada por un entorno “no musical”. Pero escuchar puede desarrollarse aún entre los más sordos tonales y éste es un hecho. Todo lo que se necesita es crear las condiciones bajo las cuales la percepción de la música pueda ser mejorada, sin mencionar que el oído y la voz pueden desarrollarse con la ayuda de muy simples ejercicios. Facilita la noción de que la persona está simplemente restaurando una habilidad que se le dio por naturaleza. Mientras no se requiere, está dormida. Únicamente se necesita invocarla y fácilmente despierta.

Cuando era estudiante supe de famosos profesores de música y coro que podían convertir a los alumnos sordos tonales en vocalistas. Uno de estos magos era el profesor moscovita de coro Dimitri Ogorodnov.

Cierta vez, realizó un experimento interesante en el Pensionado No. 42. Un testigo presencial S. Kozirev escribe en su artículo acerca del evento: “No hace mucho tiempo sus alumnos eran sordos tonales, completamente fuera de tono y ni pensar en [la posibilidad de] cantar en un coro o en escena. Ogorodnov estaba contento con esta circunstancia; para la ‘pureza del experimento” no estaba mal. Esto haría más pronunciado el resultado ¡Ahora, tienen un coro en al pensionado”!

Es significativo que trabajando con los alumnos Ogorodnov, dependía, sobre todo en el trabajo con las vocales. Kozirev escribe: “Estas transformaciones son sorprendentes pero los métodos [de Ogorodnov] son aún más sorprendentes. Para enseñar las cuerdas vocales a trabajar correctamente, los niños primero cantan el sonido ‘Oo’ conducido por un singular esquema dibujado en papel. Esto no es estudio, sino un juego con sonidos. Él llama a estos intrincados monogramas con flores, ‘algoritmos del arreglo de la voz’. El programa de las lecciones está construido en dos o tres notas familiares a los niños, sobre la cual se construye la pronunciación. En ellos, como en una semilla, se incluyen todas las posibilidades de la voz.

“La metodología de este trabajo es un amplio tema aparte, pero es un hecho que después de estas actividades, la voz repentinamente se desarrolla y se ajusta y el oído musical aparece aun en los alumnos menos dotados. Aquí están las instrucciones para este algoritmo: “la voz no es simple sonido, sino una expresión del alma. Debe expresarse libremente, no compulsivamente… No ‘estudies’ la canción; dale tu voz. Ogorodnov tenía alumnos que ni siquiera eran admitidos en escuelas de música.
Ahora, varios de ellos estudian en un conservatorio y en colegios de arte.

Back to the Mozart
Attachments:

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
18 May 2015 13:48 #18927 by hellene
¿Por qué los Niños Chinos y Vietnamitas
aprenden Música tan fácilmente?
[/b]

“En el nivel neurológico, hay una fuerte evidencia de que las estructuras del cerebro que interfieren con el proceso del tono del habla coinciden con aquellas que permiten el proceso de los fenómenos en el lenguaje.”

La teoría de Ogorodnov señala que la garganta percibe sonidos como lo hace el oído. La voz no solamente reproduce sonido, sino que también lo percibe. Esto lo sostienen las experiencias de psicólogos rusos que trabajan con A.N. Leontyev. Ellos han revelado que escuchar música incita la actividad bioeléctrica de la garganta, aunque las cuerdas vocales no estén trabajando en ese momento.

Casi todos los lenguajes del mundo tienen un “timbre-articulado;” se basan en el reconocimiento de vocales y consonantes y no en la distinción del tono de la voz. Sin embargo, existen lenguajes tonales, predominantes en el Este de Asia. Por ejemplo, casi todos los dialectos chinos y vietnamitas, entro muchos otros, usan palabras que tienen diferente significado dependiendo en el tono que se use al hablar. Un estudio del 2004 publicado por la Universidad de California explica las diferencias:

“Los tonos léxicos se definen por su altura de tono (”registro”) y también por su silueta tonal. En Mandarín por ejemplo, la palabra “ma” significa “madre” cuando se emplea en el primer tono, “hemp” en el segundo tono, “caballo” en el tercer tono y un reproche en el cuarto tono. Así que cuando un hablante del mandarín escucha “ma” en el primer tono y lo atribuye al significado de “madre” él o ella está asociando un tono particular (o combinación de tonos) con una etiqueta verbal.”

Como se puede apreciar, el uso del tono se establece como parte del habla en lenguajes tónicos.
El tono perfecto es un fenómeno muy raro en nuestra cultura, y tiene un predominio de menos de 1 en 10,000 de la población [timbre articulado] general . Una posible causa de lo extraño del tono absoluto en la población timbre-articulada es que tienden a percibir la música justo como lo hacen con el habla; les cuesta más trabajo distinguir sonidos por tono. Pueden entonar y tararear con la voz o repetir melodías tan fácilmente como pueden repetir frases. Entretanto, la población de países de habla de lenguajes tonales se distingue por su oído preciso – después de todo, el reconocimiento del tono les es necesario para para entender las palabras. Y este reconocimiento ventajoso del tono puede verse en los alumnos de música mis clases. Entre todos los alumnos a quienes enseño , los alumnos Vietnamitas y Chinos son los más exitosos en música en edad temprana. Sus padres preservan el lenguaje tonal, lo transmiten a sus hijos y su oído es entrenado para distinguir los tonos de los diferentes sonidos desde el nacimiento.

A.N. Leonyev promovió este tipo de hipótesis: el desarrollo del lenguaje- relacionado con el oído sobrepasa el desarrollo del oído musical. La melodía en una canción es identificada indirectamente a través de las palabras. Habiendo aprendido las palabras, una persona puede cantar una canción aunque su ejecución no sea prístina. De este modo el habla, relacionada con el oído compensa los inconvenientes del oído musical y por lo tanto se establece como una percepción de oído primaria.

Leontyev llevó a cabo un curioso experimento: él reunió a las personas más sordas tonales y pronto desarrolló su sentido de tonos exactos. Para hacer esto, él llevó a cabo un ejercicio vocal simple; la persona debía hacer corresponder una nota grabada con su voz. “Los resultados fueron sorprendentes, y para mí, inesperados. Trabajamos con cada persona a prueba, tres veces por semana, lo que correspondía probablemente a media hora de trabajo continuo. E imaginen, después de este extremadamente poco tiempo, 10-15 días, conseguimos un rápido incremento del sentido [del tono]”

Un “aumento en el sentido del tono” es un desarrollo del oído musical. Por lo tanto, la voz no es solamente un órgano para la percepción de los sonidos musicales sino que también es el instrumento más importante para el desarrollo del oído. Desarrollar nuestras voces con la ayuda de un instrumento nos permite perfeccionar el reconocer sonidos hacia el perfecto tono, y su interrelación total entre ellos. Conocer el alfabeto musical y los diferentes ciclos de este alfabeto como cantar notas en Solfeo son los mejores medios para desarrollar el oído musical.

Pero ¿también podemos cantar canciones con su letra? ¡Por supuesto! ¡y algunas veces es hasta necesario! Pero no mientras estamos aprendiendo música. Cantar la letra de las canciones no nos alfabetiza musicalmente. No vincula los sonidos a su representación visual. Solamente cantando Solfeo se cumplen todas estas misiones y sin educación musical es inefectiva, tanto que escasamente tiene sentido.

Back to the Mozart
Attachments:

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
26 May 2015 16:38 #19018 by hellene
VISIÓN MUSICAL
¿Necesitamos “Etudes” para nuestros ojos?
[/b]

Se piensa que para que una persona se siente y toque música de una partitura, solamente necesita un conocimiento elemental de la teoría y un entendimiento de la posición de las notas en el pentagrama, así como una coordinación relativamente desarrollada. Sin embargo, juzgando el actual éxito en las clases de música, es obvio que esto no es ni cercanamente adecuado.

Por supuesto, la parte más importante del trabajo realizado en lectura musical lo lleva a cabo la visión. Pero debido a una especie de mal entendido, las clases tradicionales muy rara vez utilizan ejercicios visuales que desarrollen la percepción de la partitura. Como resultado, la habilidad para capturar la página entera en un solo vistazo, momentáneamente separa lo importante de lo suplementario, y leer al vuelo se considera un arte que raya en lo imposible. Solamente los músicos más talentosos son a los que se cree que tienen las habilidades necesarias para obtener el “santo grial” de la maestría musical.

En realidad los “secretos” de leer al vuelo como rayo no son nada difíciles para transmitirlos a los niños en la edad temprana. De hecho, solamente hay una cosa que previene el éxito de esto: los obstinados hábitos y los prejuicios. Todo lo que el educador necesita hacer, es mirar el pentagrama con los ojos de una persona que no lo haya visto jamás. Yo he tenido la suerte de lograr esto. Admitamos – nuestras “familiares y lógicas” notas carecen completamente de sentido, y son aún más hostiles para el principiante. Cuando puse mi mirada por primera vez en una hoja de música, lo que vi fue un campo minado donde un paso en falso podría desencadenar un desastre.

Más adelante cuando completé mi educación, intente encontrar maneras de adaptar el Gran Pentagrama y hacerlo más comprensible para un principiante. Tenía que pensar en ejercicios apropiados que desarrollaran la habilidad visual y eventualmente inventé tarjetas ilustradas, juegos de computadora y posters capaces de esta tarea. Con su ayuda, los ojos de mis estudiantes se prepararon para separar los diferentes elementos de la notación musical.

A continuación enumero los principales obstáculos o habilidades potencialmente no desarrolladas, que dificultan el leer notas fluidamente.

1. La inhabilidad de distinguir notas que están un paso separado de notas que saltan varios pasos. El alumno no puede decir rápidamente una nota que está en una línea de una nota que está entre líneas.
2. La inhabilidad de determinar rápidamente cuál línea o espacio es cuál. Yo de niña continuamente confundía la 2ª y 3ª líneas y espacios con el 3º y 4to. Esto era una consecuencia del hecho de que hay siete líneas y espacios entre ellas únicamente en la clave de Sol, y la percepción visual se pierde en esta “jungla.”
3. La confusión entre el movimiento de “izquierda-derecha” en el piano (las teclas) y el movimiento “arriba-abajo” de las notas (el Gran Pentagrama). Cuando la melodía va “arriba” en tono, hay que moverse hacia la derecha de las teclas y cuando va “abajo” hay que ir a la izquierda. Mientras que la coordinación de derecha-arriba e izquierda-abajo no se haya formado apropiadamente, leer la partitura competentemente es casi imposible. El niño utiliza una gran parte de concentración solamente para “rotar” las notas.
4. La inhabilidad de leer tanto la clave de Sol y la Clave de Fa al mismo tiempo. Si no se ha adquirido esta destreza, esperar que el alumno toque con ambas manos será lo mismo que trate de comer de un plato vacío.
5. Una falta de coordinación entre las manos mientras el alumno lee dos claves simultáneamente. Si las manos no se han preparado lo suficientemente ellas solamente entorpecen leer. Ahora el plato está lleno, pero no hay cubiertos para utilizar.
6. Un subdesarrollado “ojo musical” que pueda con precisión estimar las distancias entre notas (y sus teclas correspondientes). En otras palabras, la inhabilidad de contar y tocar los brincos en melodías y acordes complejos.

Para ayudar a mis pequeños alumnos a solucionar estas dificultades, utilizo gráficos suplementarios, y más importante, una transformación simplificada y a color del Gran Pentagrama. Al principio, usaba cartas y ejercicios escritos y después, juegos de computadora. Finalmente, con la ayuda de animación interactiva (reactiva y de respuesta) pudimos desarrollar la visión de nuestros alumnos y sin dificultad.
El programa fue publicado y una vez más me enfrenté a la confusión de mis colegas. Mis “apoyos” visuales fueron llamados “otro rebuscado y charlatán intento de colorear las notas y las teclas.”

Entiendo; los colores y graficas se usan continuamente como soportes en clases de música pero ninguno de ellos ha tenido mucho éxito o popularidad. Colorear simplemente las teclas y notas no es suficiente; eso es únicamente un efecto visual. Se necesita comprender el mecanismo de la percepción visual y usar las gráficas como guía y no como una “quinta rueda.”

Back to the Mozart
Attachments:

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
10 Jun 2015 15:17 #19494 by hellene
“¿Podría decirme por favor, cuál camino debo tomar desde aquí?” Preguntó Alicia
“Eso depende en buena medida a dónde quieres llegar.” Gato
- Alicia en el País de las Maravillas de Lewis Carrol

A los niños les atraen los colores brillantes y las ilustraciones atractivas, así que muchos educadores las utilizan para hacer el aprendizaje más interesante y emocionante. Esta es una tendencia completamente entendible y justificada.

Sin embargo, el tópico de este libro es sobre cómo enseñar el lenguaje de la música. A este respecto es importante entender los objetivos del uso de gráficas musicales. Pueden ser decorativas y pueden ser educativas. Las gráficas decorativas utilizan colores y formas para hacer la información musical más interesante e ilustrativa para el alumno. Las gráficas educativas, por otro lado, son guías lógicas que ayudan al alumno a entender la gramática y expresión musical.

Los personajes de cuentos, dibujos de música y claves espontáneamente coloridas buscan “animar la vista” son todas intenciones de captar el interés y levantar el ánimo durante una clase de música. Sin embargo, si un alumno es sumergido en el mundo de los sonidos sin la experiencia de hacer música con las manos, ninguna gráfica, sin importar lo creativa que sea, mantendrá vivo su interés en el lenguaje musical. Ninguna “imagen feliz” conquistará el interés de una persona como las simples, pero familiares habilidades de tocar un instrumento, lo harán. Esto significa cantar por notas y leer – tocar de la partitura.

La familia entera por parte de mi padre hablaba fluidamente el finlandés, y yo a menudo los escuchaba conversar entre ellos sin tener idea de lo que estaban diciendo. De niña continuamente era aleccionada sobre la belleza de Finlandia y me enseñaban montones de fotografías y películas del campo. Pero el finlandés no por eso me era más comprensible o accesible. Nadie me enseñó a hablarlo. Con el ruso, ucraniano e inglés, es una historia diferente. Puedo comunicarme con soltura en estos idiomas y por lo tanto comprender verdaderamente su originalidad y belleza.

Retomemos las útiles gráficas y examinemos su aplicación en los juegos de computación. Existen muchísimos programas de computación que enseñan al alumno sobre música. Pero ocultan los mismos antiguos e ineficaces métodos tradicionales en coloridas gráficas y animaciones, sin ningún cambio en esencia. Además, ignoran la naturaleza vocal del desarrollo del oído. Se puede escribir acera de aventuras emocionantes de diferentes notas y aún pensar ingeniosos nombres para los héroes de la historia, pero todo esto es un esfuerzo desperdiciado. No sucederá un milagro; las imágenes no ayudarán a la percepción de la música sin el apoyo de la voz.

El modo correcto es hacer que el alumno le dé voz a las notas con la ayuda del dibujo. Una imagen con una representación adecuada del nombre fonético de las notas puede ser usada como una guía útil para leer música. Por ejemplo, una imagen de una dona puede ser usada para “Do,” un regalo para “Re” y así sucesivamente. En este caso, las imágenes actúan como mediadores entre la nota y la voz y sucesivamente entre la voz y el instrumento. Muchos profesores usan este método con gran éxito. Si se coloca una imagen en el pentagrama musical y su correspondiente tecla, el sonido de la tecla ayudará a la voz a encontrar la nota, y su imagen vinculará la voz, el símbolo en el pentagrama y el tono, todos juntos. Este método gráfico combina el oído, los músculos, la visión y las representaciones abstractas todos en un sistema. De este modo, la gráfica se convierte en una guía de ayuda en el desarrollo de una mente musical. Este es un ejemplo de un enfoque educativo activo que ayuda a enseñar música independientemente de la presencia de aptitudes musicales.

Back to the Mozart
Attachments:

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
21 Jun 2015 09:06 #20073 by hellene
¿Qué debe codificarse por color?

Si usamos colores o imágenes, éstas deben actuar como guías que dirijan la atención del espectador mientras observa la notación musical normal. Las gráficas del pentagrama musical y su forma auxiliar deberían ayudarse y no pelear por primacía. Entendí esto gracias a una colega ucraniana. Una vez ella orgullosamente anunció que estaba enseñando a niños con una “percepción colorida de la música.” Sus alumnos escribían dictados de música con colores. A cada una de las siete notas se le asignaba un color separado y debía ser marcada con el color adecuado por los alumnos. Durante el dictado los niños no solamente debían entender cuál nota se estaba tocando, sino también recordar cual color tenía asignado.

¡Dios mío! Cuando traté de imaginar lo que estaba sucediendo en la mente de los alumnos durante tan innovadores” dictados, giraba mi cabeza. El color y el sonido no están para nada relacionados en nuestra percepción porque el color se percibe a través de la visión y el sonido, a través del oído. He leído muchos artículos científicos acerca de la percepción subconsciente del sonido en relación a un espectro de color, pero en ningún lado se ha escrito que los colores pueden lógicamente vincularse a ciertas notas. Estos vínculos simplemente no existen aunque sepamos de varios compositores que nacieron con una percepción “cromático-musical” como Skryabin y Rimsky-Korsakov. Pero su asociación de color por lo general no coincide entre ellos.

El oído y la voz son responsables de la separación de sonidos por tono. Asociaciones audio-cromáticas son diferentes en cada persona. Puede aún cambiar dependiendo del estado de ánimo. Por lo cual el color no puede utilizarse como eje central en la comprensión del sonido. Tratar de depender en ese fundamento acarreará a la percepción a un callejón sin salida. No importa cuánto se esfuerce, la percepción no puede vincular uno al otro.

Aun así, frecuentemente encontramos esfuerzos de coordinar cada paso de la escala musical con su color, y a vincular las teclas y al pentagrama musical. Pero esto escasamente proporciona efectividad en una clase. Primeramente, bajo las leyes de la percepción, una persona puede abarcar no más de 2-3 colores diferentes (objetos) al mismo tiempo. La memorización de siete diferentes colores conectados a las notas, en esencia, es un lenguaje completamente nuevo y abstracto. En lugar de ayudar al alumno, esto se convierte en un pesado e innecesario peso para su memoria. Además, como ya se ha explicado, el sonido y el color no están asociados en la percepción de las personas. Es como tratar de enseñar finlandés traduciéndolo al turco.

Back to the Mozart
Attachments:

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Time to create page: 0.153 seconds